ÜBERPRÜFUNG VON „MEERZAUBER’
Der Schriftsteller Javier Serapio kehrt mit „Hechizos de mar’ Nach neun Jahren literarischer Stille nach der Veröffentlichung seines Erfolgs „Salzwunden“ .... Weiterlesen
RÜCKBLICK ÜBER „IBIZENCO CORSAIRS IN GIBRALTAR“.’
Dreizehn englische Kolonien in Nordamerika kämpfen Ende des 18. Jahrhunderts um einen Krieg, der die Welt verändern würde und die endlich die Unabhängigkeit von .... Weiterlesen
WIE ATMET „ISLA NEGRA“??
Der Psychoanalytiker Sigmund Freud definierte dieses Unheimliche als die Art von Terror, die mit den meisten alltäglichen Ereignissen verbunden ist.: Was passiert jeweils ... Weiterlesen
REZENSION DER VERSUCHUNG
Das Buch Temptació sammelt die neun besten Mikrotheatertexte, die beim I fARSA-Wettbewerb vorgestellt wurden, Organisiert von unseren redaktionellen Effekte aïllades, um Talente zu fördern.. Weiterlesen
LATE LOVE REVIEW
Der extremaduranische Schriftsteller und Journalist José V. Serradilla Muñoz hat auf die Erinnerungen seines Lebens zurückgegriffen, um sein neues Buch Amores zu schreiben.. Weiterlesen
SCHEMA: Dieser Kurzfilm porträtiert Albert selbst und erklärt die Figur von Merini und die psychischen Probleme, die ihr Leben und ihre Arbeit prägten
Antonia Pozi (1912-1938) Antonia Pozi, Antonia Pozi, Er fing an, sehr jung zu schreiben.. Weiterlesen
BALADA ÜBERPRÜFUNG VON LA GARSA VELLA
BALADA ÜBERPRÜFUNG VON LA GARSA VELLA? Ballade vom alten Reiher, Das neue Stück des Prolifer -Autors Bernat ... Weiterlesen
aber ohne das schnelle Tempo aufzugeben
Über die Jahre, die balearischen Schriftsteller und, speziell, der Pityusen-Inseln wurden langsam geborgen, um die ... zu beanspruchen und zu zeigen .... Weiterlesen
aber er distanzierte sich gewaltsam
Die beiden arbeiteten mit dem Wörterbuch zusammen,... Weiterlesen
Der Autor Bernat Joan hob die Rolle hervor, die die Übersetzung für die Kultur hat, und schlüsselte die große Anzahl von Genres auf, die sie umfasst
Edicions Aïllades veröffentlicht in seiner AccentObert-Sammlung’ das Werk von Alda Merini Buidor d’amor, in einer zweisprachigen italienisch-katalanischen Ausgabe mit Übersetzung von Nora Albert.














