Tel: (+34) 619281862
E-mail: illes@illes.cat

Additions and modifications in the latest edition of DIEC2

el año 2007 the Philological Section of the Institute of Catalan Studies (IEC) published the second edition of DIEC2, El Dictionary of the Catalan language of the IEC. This normative reference work on the lexicon of the Catalan language has undergone several revisions since its publication. Desde 2007 to the present, El Dictionary of the Catalan language of the IEC has undergone changes. These have been applied to the online version of the dictionary.

In the last three years, reviews have been biannual. The last date of this month of May and has led to the incorporation of 18 words to dictionary, as well as 138 modifications in lexical entries.

Incorporations in the DIEC2

In this revision several words have been incorporated into the DIEC2, some of them are very common among speakers of the Catalan language. It's about the words beer, co-occurrence, ageism, from the beginning, hacker y Pudding.

Twelve neologisms corresponding to demonyms derived from regions of different Catalan-speaking territories have also been incorporated. They are the following: aneuenc, bored, Fringe, bottle, lucanese, sea ​​food, Montsian, native, pitiful, saforenc, segrian y earthling.

On the other hand, Commonly used phrases such as in advance, of meat and os, contact key, against the current, weapons license, away from, go too far, from afar, the bone marrow, up close O in protection of.

Modifications of words already existing in the DIEC2

Regarding the modifications of words that already appeared in the dictionary, there are also several words affected. These modifications include any type of addition, change or deletion affecting the information in the dictionary article. We are talking about the grammatical category, examples of entries, the morphological information of the words, the definitions, etc.

Some words that have undergone changes are the words search y file, which have included a new definition, maintaining the meaning that was already reflected in the previous version of the dictionary. In the same line, the verb has also been modified encyst to include a new, more metaphorical definition.

The case of the adjective is notable fatal, because the meaning of "very bad" has been added, thus collecting and validating the adverbial use of the term.

You can consult the list of all the modifications of the DIEC2 on the website of the Institut d'Estudis Catalans.

 

By Maite Vallejo

 

ILLES.CAT

Online literary platform

 

#Melqart

#MelqartMedia

Write a comment